On peut citer : passage plus tardif à la procréation, qui se trouve comprimée sur un petit nombre d'années à un âge plus élevé, taux de fécondité en baisse entraînant des familles moins nombreuses, séparation du mariage et de la procréation, et accroissement du nombre des personnes vivant seules.
推迟为人父母的过渡过程,将育龄时间压缩到短短几年内并推至较大的年龄,生育率下降造
家庭人数减少,婚姻与为人父母被分开来,越来越多的人独自生活。
;
;

试行12小时轮班和压缩
(常被称为“电文摘要”或电文的“指印”)的算法为基础,表现为标准长度的“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显的独特性。
,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



